На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Подробно о главном

10 247 подписчиков

Свежие комментарии

  • Okcана Мелешкина
    И с какой стороны у нее русская внешность?Расстрел Окуевой ...
  • Вячеслав Арефкин
    В итоге опять сделали работу плохо не до конца, нациков не вычесали и теперь КазаКстан делает нам пакости!!! Шпионы, ...С кем Россия воюе...
  • Ольга Езерская
    Ольга. Я пошел покимаритьТурция решила пор...

Объявлены причины самоуважения и существования Латвии

Все дети - немецкие, французские, американские, британские, польские, шведские, норвежские, литовские и даже эстонские - должны учиться на латышском. Вопрос совсем не детей и не их родителей, как это могло бы кому-то показаться. Это вопрос самоуважения и существования Латвии.

 Ой. Ошибся. В Латвии так решили про русских детей.

 А теперь по слогам.

 Депутат латвийского сейма Хосам Абу Мери (эти приезжие-заезжие порой больше латвийцы, чем коренные) не постеснялся публично заявить, что русские дети должны учиться на латышском. И не просто так этот новообращенный из ливанца латыш не любит русских детей, а конкретно во имя Латвии:

"Здесь Латвия, и латышский язык был, есть и будет единственным государственным языком".

Образование на латышском языке всех детей, как подчеркнул этот Хосам Абу его Мери, ничто иное как вопрос самоуважения и существования государства.

Жители Латвии не должны существовать "в двух параллельных мирах". Как следует из сказанного, у жителей Латвии может быть только один параллельный мир - мир тотального обучения на латышском языке всех, кому он не родной.

В приличном месте этого Хосама могли бы не понять. Но это Латвия, и в сейме Латвии - аплодисменты. Хосама несло:

“Человек не может прочувствовать принадлежность к своей стране, уважать и гордиться ей, если он не знает историю своей страны, ее культуру или язык. Я выучил латышский язык и это помогло мне познакомится и понять Латвию – страну, которая дала мне дом и помогла развитию. Это не отняло у меня моей принадлежности к родине и не отняло мою культуру, поэтому я не поверю и никогда не смогу поверить тому, что спустя 27 лет с момента обретения независимости мы все еще должны дискутировать о столь фундаментальных вещах.
Я хочу напомнить многим людям в этом зале, хочу напомнить людям, стоящим снаружи, говорящим на языке другой страны – это Латвия, это латвийская национальная земля, это независимая страна. Я хочу также напомнить, что латышский язык был, есть и будет единственным государственным языком”.

Сейм с Абу его Дери согласился и передал на рассмотрение комиссиям законопроект о постепенном переводе общеобразовательных учебных заведений на обучение только на латышском языке начиная уже с 1 сентября 2019 года.

Этого Абу его Дери пытался урезонить депутат Пименов. Призывал парламентариев не поддерживать поправки. Говорил, что они означают вторую волну "облатышивания" образования нацменьшинств. Резонно отмечал, что в Латвии спрос на образование именно на русском языке, и родители имеют полное право требовать, чтобы на их налоги в стране обеспечивалось обучение на языках нацменьшинств. Тщетно.

Во время голосования депутатов у здания Сейма собралось около 300 человек, которые протестовали против планов перевода школ на латышский язык обучения. Участники акции принесли с собой плакаты с лозунгами против реформы, запланированной Министерством образования и науки, и освистали проходящих на заседание депутатов.

Протестующие указывали, что законопроект о переводе школ на латышский язык разработан недостаточно хорошо, поэтому депутаты не должны за него голосовать. Также прозвучали заявления о том, что сегодняшнее голосование фактически означает ликвидацию в Латвии образования на русском языке.

Разработанный Министерством образования и науки проект поправок предусматривает проведение реформы в учебных заведениях нацменьшинств в 2021/2022 учебном году. Согласно законопроекту, дошкольное обучение является билингвальным, в начальной школе (1-6-е классы) осуществляется по трем моделям билингвального обучения, на завершающем этапе основного образования (7-9-е классы) 80% учебного процесса обеспечивается на госязыке, в средней школе (10-12-е классы) - только на латышском языке.
Переход к этому будет обеспечен постепенно. В 2019/2020 учебном году 80% обучения на госязыке в основной школе необходимо будет обеспечить только в 7-х классах, в 2020/2021 учебном году - в 7-х и 8-х классах, а в 2021/2022 учебном году - уже на всем заключительном этапе основной школы. В средней школе в 2020/2021 учебном году полностью на госязыке будут учиться учащиеся 10-11-х классов, через год - всех классов.
Планируется, что правилами Кабинета министров о стандарте государственного основного образования на этапе с 1-го по 6-й класс будут установлены три образца реализации программ образования нацменьшинств, предлагающие в соответствии с законом три разных модели пропорции использования госязыка и языка нацменьшинств. Предполагается, что учебное заведение сможет выбрать одну из них. Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года.

Если во имя самоуважения и существования Латвии должны нарушаться права русских детей и их родителей на образование на родном языке, то чего стоит такое самоуважение и существование?!

Если других причин для самоуважения и существования нет, то впору перестать...


*****

Источники и доказательства


Россия не вправе заставлять Латвию быть умной! https://cont.ws/@netesov/809251

В советские времена таких проблем с языками не было. 

Советская эротика и реклама (когда не ставили 18+) в исполнении Творческого объединения "Эстонский Рекламфильм" (создано в 1967) - коллекция из 84 рекламных роликов 70-х и 80-х годов ХХ века: https://netesov.livejournal.com/212449.html

18+ Посвящение в гимназисты без минета не обошлось: https://netesov.livejournal.com/281820.html

Честные новости, неудобная правда, логика, ирония, сарказм, правильные ударения и акценты:

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх