На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Подробно о главном

10 246 подписчиков

Свежие комментарии

  • Okcана Мелешкина
    И с какой стороны у нее русская внешность?Расстрел Окуевой ...
  • Вячеслав Арефкин
    В итоге опять сделали работу плохо не до конца, нациков не вычесали и теперь КазаКстан делает нам пакости!!! Шпионы, ...С кем Россия воюе...
  • Ольга Езерская
    Ольга. Я пошел покимаритьТурция решила пор...

Как Игорь Старыгин Арамисом стал

По словам режиссёра Георгия Юнгвальд-Хилькевича, во время подготовки к съёмкам фильма "Д'Артаньян и три мушкетёра" самое трудное было - подыскать нужных актеров. Вот и Арамиса найти никто не мог, хотя перепробовали огромное количество актеров. Игоря Старыгина же ему порекомендовал кто-то из актёров

Фотопробы Лембита Ульфсака на роль Арамиса

Этот "кто-то" был Михаил Боярский. Вот что он вспоминал: "Это я предложил Старыгина на роль Арамиса. Я все Юре говорил: "Тот парень, который играл... как же его фамилия, забыл... Мне кажется, он на Арамиса похож. Ну вот, который в "Доживем до понедельника", ну, черт его знает, как его фамилия". Это был Игорь.

Его Хил нашел и утвердил".

Фотопробы Игоря Старыгина на роль Арамиса

"Старыгин никогда не знал текста, приходил на площадку как чистый лист, - продолжал Боярский. - И на голубом глазу нес такое, что уму непостижимо. Бред сивой кобылы. У нас каждый раз глаза на лоб лезли. Это был не Дюма, не Чехов, а черт знает что такое! Личная фантазия. Как-то он стихи сочинил, какие-то чудовищные словосочетания. И захочешь — не запомнишь"

Ну а теперь ответное слово Игорю Старыгину: "Не понимаю, почему Мише Боярскому не понравились мои стихи. Я удивлён. По-моему, они прекрасны. Слушайте, я прочту. Вот они:

Заводь спит,

так тихо и печально.

Но шептались камыши.

Лебедь пел все тише и печальней.

И опять шептались камыши...

Разве так уж плохо? А то, что я своего текста во время съемок не знал? Ну и что? Разве это было обязательно? Все мы на площадке импровизировали. Импровизировал й я. Там ведь четко было написано: «по мотивам». Это были мои мотивы. А то, что я был несколько рассеян, углублен в себя, так это ведь способствовало созданию образа Арамиса. Не правда ли?"

А вот озвучивал свою роль не он, а Игорь Ясулович. Переозвучивали с разрешения Старыгина. У Старыгина небольшой дефект речи, даже приятный в жизни, но в фильме этого не должно было быть. Ведь Арамис — совершенство, "рафинэ". Они с Ясуловичем побеседовали. И на озвучании их тембр почти совпал. Ясулович Игорю специально подражал. И получился вот такой персонаж

В итоге Арамис говорит голосом Игоря Ясуловича во всех четырёх фильмах о мушкетерах, но почему-то именно в последнем, "Возвращении мушкетёров" Старыгин захотел озвучивать себя сам. Хилькевич ему объяснял, что это невозможно сделать юридически: у Ясуловича есть такое же авторское право, как и у всех остальных. И Игорь режиссёру этого так и не простил

При подготовке материала использованы фрагменты из книг: Ф. Раззаков "Наше любимое кино. Интриги за кадром", Алгоритм, 2004; Георгий и Наталия Юнгвальд-Хилькевич "За кадром". "Центрополиграф", 2000; а также фотографии из архива Одесской киностудии и личных архивов Н. Ващилина и А. Якимчука

Автор: Виталий Дубогрей

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх