В Польше по-своему трактовали слова Владимира Путина о Табаки: там приняли этот эпитет на свой счёт. Аналитик Мацей Печиньски заявил, что шакал - падальщик, совсем как гиена, а русские, по его словам, часто называют Польшу "гиеной Европы".
Польское издание Do Rzeczy опубликовало аналитический материал, посвящённый посланию Владимира Путина.
Автор Мацей Печиньски с некоторым запозданием разъясняет, кого именно Путин имел в виду, говоря о Шерхане и Табаки.Он напоминает, что Табаки - это шакал, страдающий бешенством, и под этим образом Путин, конечно же, имел в виду Польшу. Также аналитик догадался, что Шерханом, судя по всему, президент России называет США, ну а сама Россия, "невинная и благородная", очевидно, предстаёт в образе Маугли.
Польский автор утверждает: с помощью такой метафоры Путин показал, что Россия может победить даже самого могущественного противника.
При этом Печиньски напоминает, что шакал - падальщик, который "поедает останки того, что добыл его хищный повелитель". Точно так же поступает и гиена, а русские часто называют Польшу "гиеной Европы", как ранее её назвал Черчилль, отмечает автор.
Так, в ходе своего послания Федеральному Собранию президент России Владимир Путин с помощью британского писателя Редьярда Киплинга дал характеристику Западу. "Вокруг Шерхана крутятся всякие Табаки", - заметил президент.
По словам Владимира Путина, во всех ситуациях в геополитическом пространстве Россия ведёт себя сдержанно, скромно, "не отвечая на открытое хамство". Однако, несмотря на сдержанность Москвы, Россию пытаются цеплять "то тут, то там без всяких причин".
Фото: Yevgeny Philippov/Globallookpress
Свежие комментарии